Moving Accounts!

Hi there! I, Rui, have some bad news. Or maybe it's good news?

Basically, I'm moving accounts and uploading translations onto my new community: bazuruarashi!


If all you care about is the translations, you can just go join that community and continue on with life! But I wanted to just explain a little about why I'm moving, for the hell of it.

So, I started this journal a couple months ago with Ku, right? Well, back then everything in the world was still... chaos, everything was cancelled, I had basically nothing to do, Ku had nothing to do, and so we made this for fun. However - despite there being more chaos in my life now than before - I'm back at school and Ku has gotten busier too, which means less uploads from him. So, I decided it'd look a bit weird to have a shared account where only one person posts semi-regularly, and I thought instead I should just create a community, like every other translator. This will allow me to have a bit more flexibility and control over my page, and in general make it easier to handle everything (although I am very bad at organization so...)

I'll probably leave most of my old posts up here still, but larger content will get added to the new comm and I won't be posting any more translations! Everything will now be on bazuruarashi, and also on my Twitter account where I post smaller translations too. I might post smaller things on my new journal, bazuri, but I'm not so sure at the moment.

Anyway! Thank you so much to everyone who friended/subscribed/commented/liked/etc, hope to see you all on the new community soon! :) bye bye~

Arashi Green Light English Lyrics [KAN/ROM/ENG]

Surprised this one hasn't been translated yet! At this point I'm just filling in all the gaps in translations of Arashi's lyrics. It's fun.

Notes:
 - Please don't retranslate into other languages! I wouldn't usually mind, but there are too many nuances in lyrics that would get lost in another translation.
 - Feel free to use my version of the lyrics for any purposes, but don't just paste the whole thing somewhere else. Link to this post instead :)
 - There is no one-way to translate from Japanese into English, especially when it comes to lyrics, so there is no real right or wrong version of lyrics. If you think I made a mistake please point it out, but this is just my personal interpretation of the lyrics! Any variations are simply different general interpretations.

Collapse )

Arashi Come Back English Lyrics [KAN/ENG]

The fact that the ShoJun song has never been translated (as far as I know) is actually disgraceful. So I did it myself. I'm also working on other lyrics right now, so drop a comment or message if you have requests! Any general J-pop song is fine :)

Notes:
 - Feel free to use my version of these lyrics for any purposes, but don't just paste the whole thing elsewhere. Link back to this post instead :)
 - The style of this song is very random, so if any lyrics sound out of place... blame Sho not me.
 - Because of the damn size limitations on LJ posts, I can't include the romaji in this post, sorry, but I'm sure Google could help!

Collapse )

Arashi Hikari (光) English Lyrics [KAN/ROM/ENG]

A friend mentioned that many of the songs on Untitled haven't been translated, 3 years later, so I decided to do my favourite one. It actually frustrated me that there's no exact English translation for this song, because I want every Arashian to understand it! So, I tried my best :)

Notes:
 - Please don't retranslate into other languages! I wouldn't usually mind, but there are too many nuances in lyrics that would get lost in another translation.
 - Feel free to use my version of the lyrics for any purposes, but don't just paste the whole thing somewhere else. Link to this post instead :)
 - There is no one-way to translate from Japanese into English, especially when it comes to lyrics, so there is no real right or wrong version of lyrics. If you think I made a mistake please point it out, but this is just my personal interpretation of the lyrics! Any variations are simply different general interpretations.
 - I also have no clue if this is supposed to be religious because the concert version uses scenes of a church and the connotations of their words definitely imply religion, but they never mentioned anything explicitely related to religion so... take it as you will!

Listen on Arashi's offcial YouTube here (or, listen live here ;D)


Collapse )